by Stella Neumann, Contrastive Register Variation Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Contrastive Register Variation book, The book provides the first comparison of usage preferences across registers in the language pair English-German. Due to the innovative quantitative approach and broad coverage, the volume is an excellent resource for scholars working in contrastive linguistics and translation studies as well as for corpus linguists.
by Marie-Aude Lefer, Genre And Register Related Discourse Features In Contrast Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Genre And Register Related Discourse Features In Contrast book, This volume contributes to filling a gap in corpus-based research by investigating the ways in which linguistic features vary across genres/registers cross-linguistically. It brings together insightful chapters by leading scholars in the field, fruitfully exploiting genre- or register-controlled multilingual parallel and comparable corpora to: (i) problematize cross-register variation in a multilingual perspective, (ii) address methodological and theoretical issues raised by register-oriented contrastive and translation studies, (iii) investigate the cross-linguistic and cross-genre variation of specific linguistic features, such as lexical bundles, sentence-initial adverbials and tag questions, (iv) identify cross-cultural and cross-linguistic dissimilarities in expressing a functional category, viz. Appraisal, in the field of opinion mining. The book offers new cutting-edge research that should be of interest to specialists in contrastive linguistics, translation studies and cross-cultural studies. Originally published as a special issue of Languages in Contrast 14:1 (2014).
by Christoph Schubert, Variational Text Linguistics Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Variational Text Linguistics book, Owing to the ever-increasing possibilities of communication, especially with the advent of modern communication technologies, register analysis offers a constantly widening range of research opportunities. Still, research has mainly concentrated on well-established and frequent registers such as newspaper articles, while many descriptive and theoretical issues have not yet been sufficiently investigated. This volume gives a state-of-the-art insight into register studies and points out emerging trends as well as new directions for future research. Furthermore, it provides a forum for the description and discussion of registers which have not received an appropriate amount of attention so far. In particular, it deals with specialized offline and online registers, cross-register comparison as well as regional, contrastive, and diachronic register variation. In parallel to the new discipline of variational pragmatics, this volume aims to foster the discipline of ‘variational text linguistics’ and to initiate fundamental investigations in this area. This field of research provides new insights into the concept of register, since it covers both functional and regional types of textual variation.
by Svenja Kranich, Contrastive Pragmatics And Translation Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Contrastive Pragmatics And Translation book, This book provides the first comprehensive account of English-German pragmatic contrasts in written discourse and their effects on English-German translations. The novel and multi-dimensional corpus-based studies of business communication and popular science writing presented in this book combine quantitative and qualitative approaches and focus on the use of evaluative adjectives and epistemic modal markers. They provide empirical evidence that English and German differ in systematic ways and that translations, while being adapted to target audience’s preferences to a large extent, are clearly susceptible to source language interference when it comes to more fine-grained differences. The book discusses which general factors determine the degree of impact of source language features on translations and also comments on the possibility of source language influence on target language norms via translations. The book is of interest to researchers and students in a variety of fields, such as pragmatics, translation studies, genre analysis and stylistics.
by Oliver Czulo, Crossroads Between Contrastive Linguistics Translation Studies And Machine Translation Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Crossroads Between Contrastive Linguistics Translation Studies And Machine Translation book, Contrastive Linguistics (CL), Translation Studies (TS) and Machine Translation (MT) have common grounds: They all work at the crossroad where two or more languages meet. Despite their inherent relatedness, methodological exchange between the three disciplines is rare. This special issue touches upon areas where the three fields converge. It results directly from a workshop at the 2011 German Association for Language Technology and Computational Linguistics (GSCL) conference in Hamburg where researchers from the three fields presented and discussed their interdisciplinary work. While the studies contained in this volume draw from a wide variety of objectives and methods, and various areas of overlaps between CL, TS and MT are addressed, the volume is by no means exhaustive with regard to this topic. Further cross-fertilisation is not only desirable, but almost mandatory in order to tackle future tasks and endeavours.}
by Stefania Marzo, Corpus Studies In Contrastive Linguistics Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Corpus Studies In Contrastive Linguistics book, Contrastive Linguistics, like other linguistic disciplines, is becoming more and more data-oriented, relying increasingly on the statistical analysis of corpus data to reveal and investigate the similarities and dissimilarities between languages. This title illustrates this trend with a representative sample of contrastive linguistic case studies.
by Renata Enghels, New Approaches To Contrastive Linguistics Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download New Approaches To Contrastive Linguistics book, The practice of comparing languages has a long tradition characterized by a cyclic pattern of interest. Its meeting with corpus linguistics in the 1990s has led to a new sub-discipline of corpus-based contrastive studies. The present volume tackles two main challenges that had not yet been fully addressed in the literature, namely an empirical assessment of the nature of the data commonly used in cross-linguistic studies (e.g. translation data versus comparable data), and the development of advanced methods and statistical techniques suitably adapted to contrastive research settings. The papers collected in this volume endeavour to find out what (new) types of data are most useful for what kind of contrastive questions, and which advanced statistical techniques are most suited to deal with the multidimensionality of contrastive research questions. Answers to these questions are provided through the contrastive analysis of various language pairs or groups, and a wide variety of phenomena situated at almost all linguistic levels. In sum, this book provides an update on new methodological and theoretical insights in empirical contrastive linguistics and will stimulate further research within this field.
by Benedikt Szmrecsanyi, Aggregating Dialectology Typology And Register Analysis Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Aggregating Dialectology Typology And Register Analysis book, This volume aims to overcome sub-disciplinary boundaries in the study of linguistic variation - be it language-internal or cross-linguistic. Even though dialectologists, register analysts, typologists, and quantitative linguists all deal with linguistic variation, there is astonishingly little interaction across these fields. But the fourteen contributions in this volume show that these subdisciplines actually share many interests and methodological concerns in common. The chapters specifically converge in the following ways: First, they all seek to explore linguistic variation, within or across languages. Second, they are based on usage data, that is, on corpora of (more or less) authentic text or speech of different languages or language varieties. Third, all chapters are concerned with the joint analysis (also sometimes known as “aggregation” or “data synthesis”) of multiple phenomena, features, or measurements of some sort. And lastly, the contributors all marshal quantitative analysis techniques to analyse the data. In short, the volume explores the text-feature-aggregation pipeline in variation studies, demonstrating that there is much mutual inspiration to be had by thinking outside the disciplinary box.